Корейцам по части написания русских вывесок, конечно, далеко до китайцев из Маньчжурии, но кое-что тоже имеется.
12th Авг, 2009
Чепочки
Responses
Это “само удю” уже не раз встречалось
) Кто-то там фанат русского похоже.
By: phirippu on Август 12th, 2009
at 20:36
Провел филологический НИР
“Удю”, кстати, как выяснилось, должно читаться как “у-джу” (в Южной Корее, в Северной, похоже будет “у-ду”).
Означает это “Вселенная”.
А последняя “Санга” (на самом деле “Санг-Га”) – это магазин.
Так что магазин типа Universal Accessory Wholesale Store.
А вот первое Само, которое должно быть “Сам-Хо” может быть и тремя озерами и черта в ступе еще значений – надо знать как оно по-китайски пишется (это к вопросу о самобытности корейского языка).
By: dt on Август 13th, 2009
at 5:01
Осталось непонятным, что такое “14К. 18К”
By: Mike on Август 13th, 2009
at 8:38
Leave a response
Categories
- Konglish
- log
- shocking Asia
- sight-seeing
- Technically advanced
- Uncategorized
- бибика
- блоги
- бред
- в гостях хорошо
- великий и могучий
- Вино
- втыкание
- глобус Кореи
- Гонконг 2010
- Домино
- житие
- идеи
- Кино
- культура
- Маза Раша
- мозгъ
- мысли
- наши фото
- ням-ням
- обзоры
- объявления
- Путешествия
- Пхукет 2008
- работа
- сайт
- сеть
- Сын
- техника
- Что посмотреть в Корее

