11th Дек, 2009

Faster! Faster!.. Deeper!

Интересно, сможет ли кто-нибудь понять, что поет (уж на мой вкус слишком матерая для своих 20 лет) шотландка Эми МакДональд в припеве после слов в припеве после
“and you wake up in the morning” и перед “where you gonna go, where you gonna go, where you gonna sleep tonight”? (Она успевает произнести 7!!! слов).

Гуглить (как сделал я) – нечестно.

Responses

Без гугла не справился. Хотя есть подозрение, что носители языка в подобных случаях додумывают по контексту. Если дать человеку, даже в совершенстве владеющему русским языком (но не русскоязычному и вне культурного конекста) послушать ГО или Аукцыон, результат думаю будет гораздо хуже. Я давал слушать знакомому поляку, который сносно говорил по-русски. Он не понимал ни слова.

Leave a response

Your response:

Categories