Смотрим тут кино Кима Ки-Дока “Время”.
Это то, что было снято в этом парке скульптур.
Отдельную изюминку фильму про истероидную шизофреническую девушку, доводящую до ручки простого корейского парня, предает то, что русский перевод гораздо цветастее того, что говорят в оригинале: корейский язык в фильме довольно прост и лаконичен.
Местами доходит до полного идиотизма, например, главный герой вполне логично говорит обматерившему его в кафе мужику (на невежливом корейском):
- В чем дело?! Давай щас выйдем!
В переводе это звучит так:
- У тебя что какие-то проблемы? Давай выйдем и поговорим снаружи.
