1st Июнь, 2009
Внезапно
Responses
Просвети меня, в чем шутка юмора?
By: Mike on Июнь 1st, 2009
at 5:42
Ripper – это Джек Потрошитель, Холмс – это Шерлок Холмс.
Впрочем, оказывается, уже есть книга (1979) о том. что Холмс расследует убийства Джека Потрошителя и Ватсон догадывается, что Холмс-то потрошитель и есть.
By: dt on Июнь 1st, 2009
at 6:55
Перевод-то я понял, но не смог сделать правильное интонационное ударение и проникнуться английским чувством юмора.
By: Mike on Июнь 5th, 2009
at 9:56
Leave a response
Categories
- Konglish
- log
- shocking Asia
- sight-seeing
- Technically advanced
- Uncategorized
- бибика
- блоги
- бред
- в гостях хорошо
- великий и могучий
- Вино
- втыкание
- глобус Кореи
- Гонконг 2010
- Домино
- житие
- идеи
- Кино
- культура
- Маза Раша
- мозгъ
- мысли
- наши фото
- ням-ням
- обзоры
- объявления
- Путешествия
- Пхукет 2008
- работа
- сайт
- сеть
- Сын
- техника
- Что посмотреть в Корее
